pokonyanko’s blog

好きなことをとことん

2018-06-01から1ヶ月間の記事一覧

푸마(PUMA)COURT STAR Made by BTS(防弾少年団/방탄소년단)CF和訳

[푸마] PUMA COURTSTAR I Made by BTS 今回は2017年7月に公開された、PUMA×防弾少年団のコラボシューズのCMを翻訳してみました。 ※韓国語を分かち書きしている部分でも、実際にSUGAの台詞では単語と単語がつながって、発音が変化している所があります。その…

버라이어T(SKテレコム バラエT)×방탄소년단(BTS) CF和訳

[SK텔레콤] 버라이어T - 방탄소년단 (60s ver.) 今回は、2016年10月に公開されたSKテレコムのバラエTのCMを和訳してみました。こんなスタイリッシュなCMが放映されるなんて、羨ましいです。それでは早速見て行きましょう!

韓国から帰国して2年後に、韓国語能力試験(TOPIK)の6級に受かるまで~③~

韓国語能力試験(TOPIK)6級合格を目指した私の体験談を紹介する記事も、今回で最終回になります。実際に試験を受けてどうだったのかという感想とその結果を発表します。 以前の記事はこちらになります。 pokonyanko.hatenablog.com pokonyanko.hatenablog.…

KB 스타뱅킹(KBスターバンキング)×방탄소년단(BTS) CF和訳

KB 스타뱅킹 X 방탄소년단 by KB국민은행(Full ver.) 2018年3月7日に公開された、KBスターバンキングと防弾少年団のコラボCM。とてもスタイリッシュで、銀行のCMとは思えないカッコよさです。メンバー別のそれぞれのパートを和訳してみました。

韓国から帰国して2年後に、韓国語能力試験(TOPIK)の6級に受かるまで~②~

前回のブログでは、韓国語能力試験(TOPIK)がどういった試験なのかということの説明と、私がなぜ韓国語能力試験(TOPIK)の6級合格を目指すようになったのかという契機について書きました。 pokonyanko.hatenablog.com 今回の記事では、6級に受かるために…

韓国から帰国して2年後に、韓国語能力試験(TOPIK)の6級に受かるまで~①~

私は韓国から帰国して2年後に、韓国語能力試験(TOPIK)を受験しました。その結果、日常的に韓国語を使う機会がゼロにもかかわらず、6級に合格することができました。そこでこの記事では、私がどのような勉強方法をしていたのかということを紹介したいと思…

네가 빛나는 순간(君が輝く瞬間) BOG SOCK×BTS 和訳

防弾少年団がプーマのグローバル・アンバサダーに就任したことが今年2018年2月に発表されましたね。 プーマ側は「防弾少年団とはこの4年間、様々な活動を共にしてきた。今年はグローバル・アンバサダーとして、より大きな人気を集めることになる」とコメント…